|
CD 1
|
1 |
Fekete fõd (Snow-white kerchief)
|
1:34
|
2 |
Asszonyok, asszonyok (Women, women, listen)
|
1:12
|
3 |
Istenem, istenem (Coldly runs the river)
|
1:25
|
4 |
Ha kimegyek arr' a magos tetõre (If I climb the rocky mountains)
|
1:11
|
5 |
Töltik a nagy erdõ útját - i. Eddig való dolgom (Recruiting Song: All The Lads To War - i. Soldier's Farewell - Spring begins with toil)
|
2:55
|
6 |
Töltik a nagy erdõ útját - ii. Olvad a hó (Recruiting Song: All The Lads To War - ii. Soldier's Spring Song - Snow is melting)
|
1:05
|
7 |
Kocsi szekér (Wheelcart, barrow)
|
0:52
|
8 |
Asszony, asszony, ki az ágyból (Woman, woman, out of your bed!)
|
1:09
|
9 |
Körtéfa (The pear-tree of Gyöngyös)
|
1:52
|
10 |
Virágos kenderem elázott (All the hemp)
|
0:57
|
11 |
Meghalok, meghalok (Woe is me, woe is me)
|
1:49
|
12 |
Szõlõhegyen keresztül (Kitty and Johnny)
|
0:52
|
13 |
Mónár Anna (Annie Miller)
|
8:33
|
14 |
Kityrákotty mese (Cockrikoo!)
|
2:55
|
15 |
Elkiáltom magamat (Far across the village green)
|
3:10
|
16 |
Szomorú fûzfának (The weeping willow)
|
3:03
|
17 |
Egy nagyóru bóha (Long-nose)
|
1:46
|
18 |
A rossz feleség (The heartless wife)
|
1:09
|
19 |
Kádár Kata (Katie Kadar)
|
7:04
|
20 |
Kádár István balladája (The ballad of Stephen Kadar)
|
4:12
|
21 |
Labanc Gundyal A Kurucra ('Labantz' mocking 'Kurutz')
|
4:12
|
22 |
Rákóczi kesergõje (Rakoczi's lament)
|
4:02
|
23 |
Two Hungarian Folksongs - i. Sárga cserebogár
|
2:52
|
24 |
Two Hungarian Folksongs - ii. Nem akar az ökörcsorda legelni
|
2:38
|